2023年國(guó)際薪稅師的考試內(nèi)容
2023年國(guó)際薪稅師的考試內(nèi)容
國(guó)際薪稅師僅考一科內(nèi)容,分為薪酬管理、薪酬相關(guān)中國(guó)財(cái)稅法專業(yè)知識(shí)、薪酬相關(guān)國(guó)際財(cái)稅專業(yè)知識(shí)、薪稅方案設(shè)計(jì)與實(shí)施實(shí)踐和實(shí)務(wù)拓展(預(yù)計(jì)2023年5月上線)幾大板塊。
國(guó)際薪稅師具體課程內(nèi)容如下:
國(guó)際薪稅師一級(jí)(高級(jí))綜合階段
第一部分薪酬管理
Part 1 Compensation Management
第1章:薪酬與福利戰(zhàn)略
Chapter 1:Compensation and benefits strategy
第2章:薪酬管理體系設(shè)計(jì)與實(shí)施
Chapter 2:Design and Implementation of Compensation Management System
第3章:國(guó)際薪酬與福利
Chapter 3:International Compensation and Benefits
第4章:整體薪酬和福利
Chapter 4:Overall Compensation and Benefits
第二部分薪酬相關(guān)中國(guó)財(cái)稅法專業(yè)知識(shí)
Part 2 Professional Knowledge of China's Fiscal and Tax Law Related to Compensation and Benefits
第5章:薪酬相關(guān)涉稅專業(yè)知識(shí)(中國(guó))
Chapter 5:Professional Knowledgeof Taxation Related to Compensation(China)
第6章:薪酬相關(guān)涉費(fèi)專業(yè)知識(shí)(中國(guó))
Chapter 6:Professional Knowledgeof Social Insurance Premiums Related to Compensation(China)
第7章:薪酬相關(guān)勞動(dòng)法專業(yè)知識(shí)(中國(guó))
Chapter 7:Professional Knowledge of Labor Law Related to Compensation(China)
第三部分薪酬相關(guān)國(guó)際財(cái)稅專業(yè)知識(shí)
Part 3 International Finance and Taxation Expertise Related to Compensation and Benefits
第8章:薪酬相關(guān)國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則
Chapter 8:Compensation RelatedInternational Accounting Standard
第9章:薪酬相關(guān)管理會(huì)計(jì)應(yīng)用指引
Chapter 9:Application Guidelines of Compensation Related to Management Accounting
第10章:國(guó)際稅收
Chapter 10:International Taxation
第11章:國(guó)別稅制簡(jiǎn)介
Chapter 11:Introduction to National Tax Systems
第四部分薪稅方案設(shè)計(jì)與實(shí)施實(shí)踐
Part 4 Payroll Tax SchemeDesign and implementation Practice
第12章:薪稅方案設(shè)計(jì)與實(shí)施實(shí)踐(中國(guó)企業(yè))
Chapter 12:Payroll Tax Scheme Design and Implementation Practice(Chinese Enterprises)
第13章:薪稅方案設(shè)計(jì)與實(shí)施實(shí)踐(跨國(guó)企業(yè))
Chapter 13:Payroll Tax Scheme Design and Implementation Practice(International Enterprises)
第五部分實(shí)務(wù)拓展(預(yù)計(jì)2023年5月上線)
Part 5 Practice expansion
第14章:CRS及“金稅四期”背景下的高收入人群稅收征管
Chapter 14:Tax Collection and Administration for those within High-income Brackets under CRS and the Golden Tax System Phase IV
第15章:股權(quán)涉稅實(shí)務(wù)
Chapter 15:Tax Practice on Equity
第16章:個(gè)人財(cái)富管理(不含股權(quán))涉稅實(shí)務(wù)
Chapter 16:Tax Practice on Personal Wealth Management(excluding Equity)
國(guó)際薪稅師二級(jí)(中級(jí))綜合階段
ATHE階段部分課程內(nèi)容:
第一部分薪酬管理
Part 1 Compensation Management
第1章:薪酬與福利戰(zhàn)略
Chapter 1:Compensation and benefits strategy
第2章:薪酬管理體系設(shè)計(jì)與實(shí)施
Chapter 2:Design and Implementation of Compensation Management System
第二部分薪酬相關(guān)中國(guó)財(cái)稅法專業(yè)知識(shí)
Part 2 Professional Knowledge of China's Fiscal and Tax Law Related to Compensation and Benefits
第3章:薪酬相關(guān)涉稅專業(yè)知識(shí)(中國(guó))
Chapter 3:Professional Knowledgeof Taxation Related to Compensation(China)
第4章:薪酬相關(guān)涉費(fèi)專業(yè)知識(shí)(中國(guó))
Chapter 4:Professional Knowledgeof Social Insurance Premiums Related to Compensation(China)
第5章:薪酬相關(guān)勞動(dòng)法專業(yè)知識(shí)(中國(guó))
Chapter 5:Professional Knowledge of Labor Law Related to Compensation(China)
IFA(國(guó)際財(cái)稅)階段部分課程內(nèi)容:
第三部分薪酬相關(guān)國(guó)際財(cái)稅專業(yè)知識(shí)
Part 3 International Finance and Taxation Expertise Related to Compensation and Benefits
第6章:薪酬相關(guān)國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則
Chapter 6:Compensation RelatedInternational Accounting Standard
第7章:國(guó)際稅收
Chapter 7:International Taxation
實(shí)務(wù)拓展部分課程內(nèi)容:
第四部分實(shí)務(wù)拓展(預(yù)計(jì)2023年5月上線)
Part 4 Practice expansion
第8章:CRS及“金稅四期”背景下的高收入人群稅收征管
Chapter 8:Tax Collection and Administration for those within High-income Brackets under CRS and the Golden Tax System Phase IV
第9章:股權(quán)涉稅實(shí)務(wù)基礎(chǔ)知識(shí)
Chapter 9:Basic knowledge of Tax Practice on Equity
國(guó)際薪稅師三級(jí)(初級(jí))綜合階段
第一部分薪酬管理
Part 1 Compensation Management
第1章:薪酬與福利戰(zhàn)略
Chapter 1:Compensation and benefits strategy
第2章:薪酬管理體系設(shè)計(jì)與實(shí)施
Chapter 2:Design and Implementation of Compensation Management System
第二部分薪酬相關(guān)中國(guó)財(cái)稅法專業(yè)知識(shí)
Part 2 Professional Knowledge of China's Fiscal and Tax Law Related to Compensation and Benefits
第3章:薪酬相關(guān)涉稅專業(yè)知識(shí)(中國(guó))
Chapter 3:Professional Knowledgeof Taxation Related to Compensation(China)
第4章:薪酬相關(guān)涉費(fèi)專業(yè)知識(shí)(中國(guó))
Chapter 4:Professional Knowledgeof Social Insurance Premiums Related to Compensation(China)
第5章:薪酬相關(guān)勞動(dòng)法專業(yè)知識(shí)(中國(guó))
Chapter 5:Professional Knowledge of Labor Law Related to Compensation(China)
第三部分薪酬相關(guān)國(guó)際財(cái)稅專業(yè)知識(shí)
Part 3 International Finance and Taxation Expertise Related to Compensation and Benefits
第6章:國(guó)際稅收
Chapter 6:International Taxation
通過國(guó)際薪稅師考試后多久可以拿證?
通過國(guó)際薪稅師考試的考生,直接獲得中英三證書。自當(dāng)季度考試結(jié)束之日起,90個(gè)工作日后,即可拿證。并且證書分別由ATHE、IFA以及中國(guó)商業(yè)聯(lián)合會(huì)聯(lián)合頒發(fā),在全國(guó)范圍內(nèi)通用。
國(guó)際薪稅師證書分為電子證書和紙質(zhì)證書,急用的考生可先領(lǐng)取電子證書,和紙質(zhì)證書具有同等效力。
2023年國(guó)際薪稅師考試注意事項(xiàng)
(1)參加考試的考生們需要檢查自己電腦的電源,確保電腦正常運(yùn)行,網(wǎng)絡(luò)暢通并保證可以正常使用,不然無法順利進(jìn)行考試;
(2)根據(jù)測(cè)試網(wǎng)頁測(cè)試自己是否可以順利進(jìn)入考試系統(tǒng);
(3)考試當(dāng)天保證手機(jī)暢通;
(4)按照考試要求準(zhǔn)時(shí)參加考試不要遲到;
(5)考試開始30分鐘,考生禁止進(jìn)入考試系統(tǒng),考試開始60分鐘后考生方可交卷;
(6)考試時(shí)間結(jié)束后,系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)將所有參加考試的人員的試卷全部提交,無法繼續(xù)答題;
(7)考試的時(shí)間里需要使用攝像頭并保持一直工作狀態(tài),電腦拍攝、抓拍畫面清晰無雜物、復(fù)習(xí)資料、手機(jī)等其他電子產(chǎn)品;
(8)考試時(shí)不要翻閱任何輔導(dǎo)資料書籍,也不要有任何作弊的行為,都會(huì)取消考試資格。
國(guó)際薪稅師證書領(lǐng)取方式
由于國(guó)際薪稅師證書是考培不分離的證書,所以報(bào)考國(guó)際薪稅師必須通過國(guó)際薪稅師官方培訓(xùn)機(jī)構(gòu)來報(bào)名。那么領(lǐng)取證書自然也是通過培訓(xùn)機(jī)構(gòu)來領(lǐng)取。屆時(shí),官方會(huì)統(tǒng)一給到各個(gè)培訓(xùn)中心,由培訓(xùn)中心通知學(xué)員領(lǐng)取。不過,一般都是國(guó)際薪稅師學(xué)員統(tǒng)一到培訓(xùn)中心領(lǐng)取。
國(guó)際薪稅師電子證書下載流程:
持證人員進(jìn)入“國(guó)際薪稅師個(gè)中心”。按以下流程進(jìn)行操作:
1、點(diǎn)擊右上方菜單欄“我的證書”獲取“電子證書編號(hào)”;
2、掃碼進(jìn)入”國(guó)際薪稅師”中文官方微信公眾號(hào);
3、發(fā)送關(guān)鍵字“電子證書下載”;
4、進(jìn)入電子證書下載系統(tǒng)頁面,輸“電子證書編號(hào)”即可查看或下載。
提醒:上述流程僅適用于中國(guó)商業(yè)聯(lián)合會(huì)國(guó)際薪稅師電子證書查詢或下載。為保護(hù)持證人員權(quán)益,務(wù)必自行查看或下載本人持有的電子證書(或證書電子文件)。
2023年國(guó)際薪稅師做題技巧
1、直接答題法
做選擇題,第一感覺很重要,根據(jù)自己對(duì)知識(shí)點(diǎn)的理解和掌握一眼選出答案。很多情況下,正確答案就是在反復(fù)糾結(jié)和修改下選錯(cuò)的,如果不是特別確信,那就以第一印象為準(zhǔn)。
2、排期做題法
一眼看不出答案,那就排除錯(cuò)誤答案。排除干擾項(xiàng)越多,答對(duì)的概率越大。
3、猜測(cè)法
這不是說要盲猜哈,不是用“三短一長(zhǎng)”或者“丟橡皮”的方式,要充分利用所學(xué)知識(shí)去猜測(cè)。
4、比較法
把一眼錯(cuò)的選項(xiàng)排除后,就剩下兩個(gè)選項(xiàng)不清楚,那就把這兩個(gè)擺到一起分析,看哪個(gè)更合理,或哪個(gè)有漏洞。